-
1 engineering university
English-Russian military dictionary > engineering university
-
2 Kazan State Power Engineering University
Фразеологизм: Казанский государственный энергетический университетУниверсальный англо-русский словарь > Kazan State Power Engineering University
-
3 cultural engineering
Общая лексика: культурная инженерия (англ. термин взят из кн.: Cultural engineering and nation-building in East Africa. - Northwestern University Press, 1972. - 301 p.; также встречается в статьях в газете Fina) -
4 New Mexico State University
сокр NMSUУниверситет штата [ state university]. Находится в г. Лас-Крусес [ Las Cruces], шт. Нью-Мексико. Основан в 1888 как колледж Лас-Крусеса [Las Cruces College] квакером [ Quakers] Х. Хэдли [Hadley, Hiram]. В 1889 получил статус колледжа на дарованной земле [ land grant college] по закону Морилла [ Morrill Act] (1862), сменив название на Колледж сельского хозяйства и технических наук Нью-Мексико [New Mexico College of Agriculture and Mechanic Arts]; современное название и статус университета с 1960. Исследовательские учреждения, в том числе Лаборатория генной инженерии растений [Plant Genetic Engineering Laboratory], обсерватория Апачи-Пойнт [Apache Point Observatory] (один из крупнейших в мире телескопов). Около 26,2 тыс. студентов (2004)English-Russian dictionary of regional studies > New Mexico State University
-
5 Department of Mechanical Engineering
Космонавтика: (United Arab Emirates University) Факультет машиностроения Университета (ОАЭ)Универсальный англо-русский словарь > Department of Mechanical Engineering
-
6 Department of Mechanical Engineering (United Arab Emirates University)
Космонавтика: Факультет машиностроения Университета (ОАЭ)Универсальный англо-русский словарь > Department of Mechanical Engineering (United Arab Emirates University)
-
7 Moscow State University of Civil Engineering
Общая лексика: МГСУУниверсальный англо-русский словарь > Moscow State University of Civil Engineering
-
8 Moscow State University of Instrument Engineering and Informatics
Универсальный англо-русский словарь > Moscow State University of Instrument Engineering and Informatics
-
9 Moscow State University of Railway Engineering
Общая лексика: Московский Государственный Университет путей сообщения (АД, МИИТ)Универсальный англо-русский словарь > Moscow State University of Railway Engineering
-
10 Oxford University Engineering Laboratory
Общая лексика: техническая лаборатория Оксфордского университетаУниверсальный англо-русский словарь > Oxford University Engineering Laboratory
-
11 Saint-Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering (SPSUACE)
Образование: СПБГАСУУниверсальный англо-русский словарь > Saint-Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering (SPSUACE)
-
12 Spacecraft Engineering Research Unit at the University of Surrey (UK)
Космонавтика: Группа по исследованию и проектированию космической техники Суррейского университетаУниверсальный англо-русский словарь > Spacecraft Engineering Research Unit at the University of Surrey (UK)
-
13 St. Petersburg State Engineering–Economic University
Общая лексика: ИНЖЭКОН (Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет)Универсальный англо-русский словарь > St. Petersburg State Engineering–Economic University
-
14 Saint-Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering
Образование: (SPSUACE) СПБГАСУУниверсальный англо-русский словарь > Saint-Petersburg State University of Architecture and Civil Engineering
-
15 Spacecraft Engineering Research Unit at the University of Surrey
Космонавтика: (UK) Группа по исследованию и проектированию космической техники Суррейского университетаУниверсальный англо-русский словарь > Spacecraft Engineering Research Unit at the University of Surrey
-
16 grass-roots language
Лингвистика: простой язык (язык широких масс, народный язык; англ. термин взят из кн.: Cultural engineering and nation-building in East Africa. - Northwestern University Press, 1972. - 301 p.), народный язык (простой язык, язык широких масс; англ. термин взят из кн.: Cultural engineering and nation-building in East Africa. - Northwestern University Press, 1972. - 301 p.), язык широких масс (простой, народный язык; англ. термин взят из кн.: Cultural engineering and nation-building in East Africa. - Northwestern University Press, 1972. - 301 p.) -
17 PSE
1) Общая лексика: hum. сокр. Pseudomonas Specific Enzyme2) Компьютерная техника: Page Size Extension3) Медицина: portal-systemic encephalopathy4) Американизм: Public Service Equipment5) Военный термин: Poor Shooting Equipment, Pull Shoot Explode, peculiar support equipment, personal support equipment, personnel subsystem elements, physical security equipment, prevention of stripping equipment, principal staff element, priority standardization effort, product support engineering, provisional support element, psychological stress evaluator6) Техника: passive seismic experiment, payload servicing equipment, payload support equipment, plasma science experiment, pressurized subcritical experiment7) Математика: Parabolized Stability Equation8) Биржевой термин: Palestine Securities Exchange, Philippine Stock Exchange9) Грубое выражение: Porn Star Experience10) Оптика: power spectrum equalization11) Сокращение: Path switching elements, Pidgin Signed English, Project Support Environment, Pressure Safety Equipment (e.g. rupture disk), power supply equipment, Present state examination12) Университет: Pennsylvania State University, Erie, Physics For Scientists And Engineers, Pre Study Environment13) Вычислительная техника: Packet Switch Exchange, problem solving environment, programming support environment, Port Switched Ethernet (Bytex, VLAN, Ethernet)14) Нефть: plain small end, конец малого диаметра без резьбы (plain small end)15) Банковское дело: Тихоокеанская фондовая биржа (Лос-Анджелес и Сан-Франциско; Pacific Stock Exchange), public sector entity16) Фирменный знак: Product Safety Engineering, Inc.17) Деловая лексика: Promotion Of Special Events18) Бурение: конец трубы малого диаметра без резьбы (plain small end)19) Нефтепромысловый: Production Stimulation Engineering20) Образование: Parma School Employees, Personal And Social Education21) Инвестиции: Pacific Stock Exchange22) Сетевые технологии: Persistent Storage Engine, packet switching exchange, программная среда, пункт коммутации пакетов, средства поддержки программирования, станция коммутации пакетов, центр коммутации пакетов23) Расширение файла: Bitmap graphics (IBM printer Page SEgment)24) Военно-политический термин: Partnership for Peace Staff Element25) Должность: Pink Soft Executive26) Аэропорты: Ponce, Puerto Rico27) Программное обеспечение: Priest Spell Editor28) Профсоюзы: Parma School Employees Credit Union -
18 plant
̈ɪplɑ:nt I
1. сущ.
1) а) растение, саженец to grow plants ≈ выращивать растения to water a plant ≈ поливать растение exotic plant ≈ экзотическое растение tropical plant ≈ тропическое растение annual plant biennial plant climbing plant decorative plant drug plants perennial plant Syn: sapling б) коллект. урожай
2) а) сл. полицейская засада б) сл. сыщик
3) поза, позиция Syn: pose, posture
2. гл.
1) а) сажать, сеять, засаживать( with) I'd like to plant vegetables in this half of the garden. ≈ Я хочу посадить овощи в этой части сада. б) пускать( рыбу) для разведения
2) а) всаживать, втыкать;
прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
наносить удар, ударять с силой Planting his case on the table, he looked at us expectantly. ≈ Поставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающе. plant a standard plant oneself б) внедрять, насаждать (in) в) основывать( колонию и т. п.) ;
заселять;
поселять
3) а) внушать (мысль) Whatever planted that idea in/into your head? ≈ Кто внушил тебе эту мысль? б) приставлять( кого-л. следить за кем-л., кого-л. к кому-л.)
4) а) сл. прятать, держать у себя краденое б) разг. подбрасывать I didn't steal these jewels, they've been planted on me. ≈ Я не крал эти бриллианты, мне их подбросили. в) сл. подстраивать( махинацию) ∙ plant on plant out II сущ.
1) завод, фабрика plant and equipment Syn: factory, mill
2) а) оборудование, установка;
агрегат б) комплект машин растение - garden *s садовые растения - herbaceous * травянистое растение - pot * горшечное растение - hothouse /warmhouse/ * тепличное растение - wild * дикорастущее растение - summer * яровое растение - * protection( сельскохозяйственное) защита растений саженец;
сеянец;
(посаженный) черенок, отводок - cabbage *s саженцы капусты отпрыск молодой человек;
юнец;
новичок дубина( собирательнле) урожай - promising * of wheat многообещающий урожай пшеницы - very full * of swedes прекрасный урожай брюквы рост - in * растущий, в соку - to lose * хиреть, умирать - to fail in /to miss/ * не прорастать, не давать всходов поза;
позиция - * of figures расположение фигур - to obtain a firm * on the ground прочно стоять на земле подошва( ноги) (американизм) устричная банка;
рыбный садик (сленг) сыщик, шпик осведомитель, подсаженный в камеру, проникший в организацию и т. п.;
"подсадная утка" полицейская засада, ловушка (жаргон) укрытие, убежище;
"хата" склад краденого краденое обман, мошенничество, надувательство;
подвох - regular * типичное мошенничество /надувательство/ - to put up a * on smb. надуть кого-л. - to be on a * быть обманутым приманка подставное лицо( делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т. п.) участник, имеющий определенное задание (аплодировать, свистеть и т. п.) ;
журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции и т. п. - magician's * помощник фокусника (находящийся среди зрителей) сведения, переданные журналисту под видом "просочившихся" - the story was a government * правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту подброшенная улика - the billfold was a * бумажник был подброшен /подложен/ (театроведение) реплика, незначительный эпизод или намек, который окажется важным позднее - afterward we remembered the suicide * in the second act позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство сажать;
сеять - to * a tree посадить дерево засаживать - to * a garden разбивать сад - to * a field with wheat засеять поле пшеницей - to * to a crop (американизм) засаживать какой-л. культурой - the small oasis is *ed with palms этот небольшой оазис засажен пальмами (прочно) ставить, вставлять, устанавливать - to * down a standard водрузить знамя - to * a battery on a height установить батарею на высоте - to * mines минировать - to * posts along a road врывать /ставить/ вдоль дороги столбы - to * oneself стать, занять позицию - they *ed themselves in some safe nook они укрылись в каком-то безопасном уголке - at last he *ed his foot on dry ground наконец он ступил на сушу - *ing one's elbows on one's knees опершись локтями на колени( разговорное) всаживать, втыкать - to * a dagger in smb.'s heart вонзить кому-л. кинжал в сердце - to * a bullet in a target всадить пулю в цель наносить удар;
ударить с силой - to * one's fist on smb.'s nose дать кому-л. в нос - the blow was well *ed удар был точный - she was *ing icy repartees at every opening она парировала его уколы ледяным сарказмом (спортивное) (профессионализм) забить гол внедрять, насаждать - to * Christianity насаждать христианство внушать (мысль, любовь и т. п.) - to * a love for learning воспитывать /прививать/ любовь к знаниям - the teacher *ed this idea in the minds of his pupils учитель внушил эту мысль своим ученикам - the thirst of fame which is *ed in the hearts of all men присущее всем мужчинам стремление к славе основывать (колонию, город и т. п.) поселяться - he *ed himself in the wild forests он поселился в глухих лесах поселять, заселять;
колонизировать - to find oneself *ed on a desert island (разговорное) оказаться /очутиться, остаться/ на необитаемом острове разводить;
пускать (устриц, рыбу и т. п. в водоем) ввозить (новые виды животных для акклиматизации и разведения) проделывать махинации, обманывать;
надувать( сленг) искусственно повышать содержание проб (при продаже рудника) размещать - a town *ed at the mouth of a river расположенный в устье реки город расставлять - to * guards at the entrance расставить /выставить, поставить/ у входа охрану (сленг) приставить( кого-л., особ. шпика, сыщика) - to * spies about smb. окружить кого-л. шпионами - to * spies somewhere посадить где-л. своих соглядатаев подсадить( осведомителя в тюремную камеру) ;
внедрить, ввести (своего человека в организацию) подбрасывать, задавать( наводящие вопросы) - to * questions with friendly journalists подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам (чтобы они их задали на пресс-конференции) неофициально передавать прессе сведения (которые якобы просочились) ;
предавать огласке (с целью саморекламы и т. п.) - she *s stories about heerself with columnists that keep her name constantly before the public она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы ее не забывала публика( разговорное) подбрасывать (бомбу, инкриминирующие материалы и т. п.) - to * a bomb подложить бомбу - the evidence was *ed улики были подброшены - I didn't steal these jewels, they've been *ed on me я не крал эти драгоценности, мне их подсунули ( театроведение) включать, вводить( эпизод, персонаж) в пьесу (сленг) закрывать;
хоронить( сленг) прятать, укрывать( краденое) (редкое) бросить, покинуть( особ. в беде) - to * one's wife бросить жену > to * it home нанести удар;
привести (убедительный) довод в споре завод, фабрика;
предприятие - manufacturing * предприятие обрабатывающей промышленности;
завод-изготовитель - engineering * машиностроительный завод - heavy engineering * завод тяжелого машиностроения - concrete * бетонный завод станция - power * электростанция;
силовая установка - hydroelectric (power) * гидроэлектростанция, ГЭС - nuclear /atomic/ power * атомная электростанция - steam power * теплоэлектростанция, ТЭЦ - storage * гидроаккумулирующая электростанция цех - blast-furnace * доменный цех( собирательнле) заводы установка;
оборудование;
комплект машин - farming * сельскохозяйственное оборудование, комплект сельскохозяйственных машин - complete * комплектное оборудование - boiler( - house) * котельная, котельная установка, парокотельный агрегат - compressed-air * компрессорная установка агрегат, механизм основные производственные средства (включая землю) - the sprawling * of the university раскинувшийся на большой площади университетский комплекс капитал, багаж - intellectual * интеллектуальный багаж assembly ~ сборочный цех century ~ бот. агава американская, столетник clambering ~ вьющееся растение coal-fired power ~ электростанция, работающая на угле cogeneration ~ теплоэлектростанция dairy ~ молочный завод district heating ~ районная отопительная котельная electricity generating ~ электростанция fire fighting ~ установка для тушения пожара fixed ~ стационарная установка fixed ~ стационарное сооружение heating ~ отопительная установка ~ растение;
саженец;
in plant растущий;
в соку industrial ~ промышленная установка industrial ~ промышленное предприятие machinery and ~ производственное оборудование nuclear power ~ атомная электростанция operating ~ действующее предприятие operating ~ производственное оборудование other ~ прочее производственное оборудование plant агрегат ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт ~ внедрять, насаждать (in) ~ внедрять ~ внушать (мысль) ~ всаживать, втыкать ~ завод, фабрика;
plant and equipment эк. основной капитал( в промышленности) ~ завод ~ наносить (удар) ~ оборудование, установка;
комплект машин ~ оборудование ~ основной капитал ~ основные производственные средства ~ основывать (колонию и т. п.) ;
заселять;
поселять ~ основывать ~ жарг. подстраивать (махинацию) ~ поза, позиция ~ жарг. полицейская засада ~ предприятие ~ приставить (кого-л., особ. как шпиона) ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ жарг. прятать (краденое) ~ пускать (рыбу) для разведения ~ растение;
саженец;
in plant растущий;
в соку ~ сажать (растения) ;
засаживать (with) ;
насаждать (сад) ~ жарг. сыщик ~ собир. урожай ~ установка ~ фабрика ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт power ~ электростанция power ~ энергетическая установка production ~ завод production ~ основные производственные цехи production ~ производственная база production ~ промышленная установка production ~ промышленное предприятие rubber ~ каучуконосное растение, каучуконос technical ~ техническое оборудование working ~ действующая установка -
19 school
̈ɪsku:l I
1. сущ.
1) школа She works at/in a school. ≈ Она работает в школе. Their son is still at school. ≈ Их сын еще учится в школе. a school for gifted children ≈ школа для одаренных детей to be kept after school ≈ быть оставленным после уроков late for school ≈ опоздавший в школу boarding school ≈ школа-интернат comprehensive school ≈ общеобразовательная школа;
единая, комплексная школа correspondence school ≈ заочная школа divinity school ≈ факультет богословия graduate school ≈ аспирантура higher school ≈ высшая школа middle school ≈ средняя школа pilot school ≈ экспериментальная школа postgraduate school ≈ аспирантура undergraduate school ≈ факультет с базовым циклом обучения professional school ≈ профессиональная школа (учебное подразделение третьего цикла в составе университета) secondary school ≈ средняя школа technical school ≈ техникум training school ≈ исправительная школа (школа профессиональной подготовки для несовершеннолетних преступников)
2) а) обучение, учение to direct, operate a school ≈ руководить школьным обучением to finish, quit school, to graduate from school амер., to leave school брит. ≈ оканчивать школу She left school and went to university. ≈ Она окончила школу и поступила в университет. to drop out of school ≈ выбыть из школы;
оказаться исключенным из школы to accredit a school ≈ признать высшее учебное заведение правомочным выдавать дипломы и присваивать ученые степени to attend school ≈ ходить в школу;
учиться в школе б) занятия в школе, уроки (чаще всего без артикля) about ten minutes before school ≈ где-то за десять минут до начала занятий
3) а) коллект. учащиеся одной школы;
ученики одного преподавателя She said: 'Is that a real Degas you have in your room?' 'School of,' I said. ≈ Она спросила: "это подлинный Дега?" "Один из его учеников," ≈ ответил я. б) перен. сторонники одной и той же идеи, единомышленники
4) а) класс, классная комната б) здание, в котором расположена школа
5) школа, направление( в науке, литературе, искусстве) avant-garde school of artists ≈ школа авангарда radical school of economists ≈ радикальная школа экономистов a school of opinion, thought ≈ школа мысли
6) а) факультет университета (дающий право на получение ученой степени) б) (the schools) мн. средневековые университеты в) университет;
колледж (как высшие учебные заведения) Syn: university, college
7) сл. банда, шайка воров, бандитов
8) а) брит. регулярные экзамены на получение степени Бакалавра гуманитарных наук those who have obtained Honours in the School of Theology ≈ те, кто получил 'отлично' на бакалаврском экзамене по теологии б) брит. те науки, которые входят в список гуманитарных и позволяют получить степень Бакалавра гуманитарных наук
2. гл.
1) дисциплинировать;
обуздывать, сдерживать It is difficult for someone with my character to school myself to patience. ≈ Человеку с характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержке. Syn: discipline, bridle
2) а) приучать( к чему-л.) ;
тренировать;
воспитывать Every soldier has to be schooled in the care of his weapons. ≈ Каждый солдат должен быть приучен аккуратно обращаться с оружием. б) обучать( чему-л.), разг. натаскивать (в какой-либо области) He is well schooled in languages. ≈ У него хороший уровень владения иностранным языком. ∙ Syn: teach
3) уст. посылать в школу, посылать учиться II
1. сущ. стая, косяк( рыб или других морских обитателей)
2. гл.
1) собираться косяками, плавать косяками (о рыбах и других морских обитателях)
2) собираться у поверхности воды( о рыбах) школа, учебное заведение - day * дневная школа - elementary /primary/ * начальная школа - junior /the lower/ * младшие классы( средней школы), начальная школа - senior /the upper/ * старшие классы( средней школы), средняя школа - higher * высшая школа - secondary /(амер) high/ * средняя школа - public * закрытое частное привилегированное среднее учебное заведение, преимущественно для мальчиков (в Великобритании;
готовит к поступлению в университет) ;
(бесплатная) средняя школа (в США и в Шотландии) - technical * техническое училище, техникум - riding * школа верховой езды, манеж - * building школьное здание - * grounds школьный участок (здания, двор, сад и т. п.) - what * were you at? где вы учились?;
какую школу вы окончили? - we were at * together мы вместе с ним учились;
мы учились в одной школе - a girl just out of * вчерашняя школьница - to keep (a) * занимать пост директора( частной) школы;
быть владельцем школы курсы - driving * водительские курсы;
школа подготовки водителей - a * of beauty culture курсы по подготовке косметичек, массажисток и т. п. - summer * летняя школа (для молодых ученых с лекциями крупных специалистов) учение, обучение, образование - free * бесплатная школа;
бесплатное школьное обучение - to go to * учиться в школе, ходить в школу;
поступить в школу - to leave * бросать учение /школу/ - to work one's way through * учиться без отрыва от работы;
зарабатывать на жизнь и образование выучка, опыт - the hard * of daily life тяжелый жизненный опыт - experience was his * он учился на опыте - (one) of the old * (человек) старой закалки /школы/;
старомодный( человек) занятия, уроки (в школе) - to be in * быть на уроке - to miss * пропускать занятия /уроки/ - to cut * прогуливать занятия, "сачковать" - * begins at 8 a.m. занятия /уроки/ начинаются в восемь утра - to arrive ten minutes before * приходить за десять минут до начала занятий - there will be no * tomorrow завтра уроков /занятий/ не будет - after * после уроков - to keep smb. in after * оставлять кого-л. после уроков (собирательнле) учащиеся школы, школьники - * meets on the first of April занятия в школе возобновляются 1 апреля - * will have a holiday tomorrow завтра у школьников праздник - the principal dismissed * at noon директор распустил учащихся в полдень - to teach * (американизм) быть школьным учителем класс, классная комната, школьная аудитория - big * школьный зал;
актовый зал - chemistry * кабинет химии - sixth-form * шестой класс;
комната, в которой занимается шестой класс направление, школа - Lake * "Озерная школа", поэты "Озерной школы" - a * of thought философское направление, философская школа - there are two *s of thought about that мнения по этому поводу разделились - the Flemish * of painting фламандская школа (живописи) - the Hegelian * of philosophy гегельянская философия институт, колледж - the London S. of Economics Лондонская школа экономики (колледж Лондонского университета) академия( в Древней Греции и Древнем Риме) факультет университета, отделение - law * юридический факультет - the Arts S. гуманитарный /филологический/ факультет - the * of engineering машиностроительное отделение (университета) (the Schools) здание Оксфордского университета (где принимают публичные экзамены на ученую степень) средневековые университеты;
преподавание или образование в таком университете средневековая схоластическая философия экзамены (обыкн. на ученую степень) - the Schools второй публичный экзамен (на степень бакалавра искусств) - (to be) in the *s сдавать или принимать экзамены (в Оксфордском университете) - to be in /sitting/ for one's *s сдавать экзамены на ученую степень (музыкальное) руководство, учебно-методическое пособие, школа - * of counterpoint школа контрапункта (историческое) когорта или рота императорской гвардии > * of arts сельский клуб( в Австралии) > to tell tales out of * разбалтывать чьи-л. секреты;
сплетничать;
выносить сор из избы обуздывать, дисциплинировать, сдерживать - to * one's feelings обуздывать свои чувства - to * one's temper воспитывать характер - to * one's tongue научиться придерживать (свой) язык /не болтать лишнего/ приучать (к чему-л.) ;
тренировать;
воспитывать - to * oneself to patience воспитывать в себе терпение - to * oneself to do smth. приучать себя /заставить себя привыкнуть/ делать что-л. - to * oneself into a habit приобретать какую-л. привычку - to be *ed by adversity пройти тяжелую жизненную школу - he was carefully *ed in the art of intrigue его старательно обучали искусству интриги дрессировать - to * a horse выезжать лошадь( устаревшее) посылать в школу;
давать образование( устаревшее) учиться в школе;
получать образование косяк, стая (рыб) - a * of herring косяк сельди - a * of whales стадо китов (устаревшее) толпа, сборище( устаревшее) большое количество, масса собираться косяком, плыть, идти косяком (о рыбе) - to * up собираться на поверхности воды basic ~ начальная школла boarding ~ пансион, закрытое учебное заведение, школа-интернат business ~ школа бизнеса co-educational ~ школа совместного обучения commercial ~ торговая школа correctional training ~ исправительная школа driver's ~ школа вождения elementary (или primary) ~ начальная школа elementary ~ начальная школа evening ~ вечерняя школа evening secondary ~ вечерняя средняя школа folk high ~ народная средняя школа graduate ~ амер. аспирантура grammar ~ пятый-восьмой классы средней школы (США) grammar ~ средняя классическая школа (Великобритания) ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа to attend ~ ходить в школу;
учиться в школе;
to leave school бросать учение в школе motoring ~ школа вождения nautical ~ мореходная школа normal ~ педагогическое училище nursery ~ детский сад private independent ~ частная независимая школа private ~ частная школа public ~ бесплатная средняя школа (в США и Шотландии) public ~ привилегированное частное закрытое среднее учебное заведение для мальчиков (в Англии) reformatory ~ реформаторская школа sabbath ~ воскресная школа school дисциплинировать, обуздывать;
приучать;
школить ~ занятия в школе, уроки;
there will be no school today сегодня занятий не будет ~ класс, классная комната ~ уст. посылать в школу, посылать учиться ~ собираться косяками ~ (the schools) pl средневековые университеты ~ стая, косяк (рыб) ~ собир. учащиеся одной школы ~ учебное заведение ~ учение, обучение ~ факультет университета (дающий право на получение ученой степени) ~ школа, направление (в науке, литературе, искусстве) ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа ~ школа ~ attr. школьный, учебный ~ health service служба школьного здравоохранения ~ house квартира директора или учителя при школе ~ house пансионат при школе ~ of economics школа экономики ~ social worker школьный социальный работник ~ школа;
secondary (амер. high) school средняя школа;
higher school высшая школа secondary ~ средняя школа secondary: ~ средний( об образовании) ;
secondary school средняя школа special ~ специальная школа special ~ спецшкола summer ~ курс лекций в университете (во время летних каникул) Technical ~ техническая школа technical ~ техническая школа technical ~ техническое учебное заведение technical ~ техническое училище tec: tec разг. сокр. от technical school technical: ~ технический;
промышленный;
technical school (или institute) техническое училище ~ занятия в школе, уроки;
there will be no school today сегодня занятий не будет trade ~ производственная школа, ремесленное училище trade ~ школа торговли upper secondary ~ общеобразовательная школа старшей ступени vestibule ~ амер. производственная школа (при фабрике или заводе) veterinary ~ ветеринарная школа vocational ~ профессиональное училище vocational ~ ремесленное училище vocational ~ школа профессионального обучения vocational: vocational профессиональный;
vocational school ремесленное училище;
vocational training профессиональное обучение;
профессионально-техническое образование -
20 plant
I1. [plɑ:nt] n1. 1) растениеherbaceous [flowering] plant - травянистое [цветущее] растение
pot [house] plant - горшечное [комнатное] растение
hothouse /warmhouse/ plant - тепличное растение
summer [winter] plant - яровое [озимое] растение
plant protection - с.-х. защита растений
2) саженец; сеянец; (посаженный) черенок, отводок3) отпрыск4) молодой человек; юнец; новичок5) дубина2. собир. урожай3. ростin plant - растущий, в соку
to lose plant - хиреть, умирать
to fail in /to miss/ plant - не прорастать, не давать всходов
4. 1) поза; позиция2) подошва ( ноги)5. амер. устричная банка; рыбный садок6. сл.1) сыщик, шпик2) осведомитель, подсаженный в камеру, проникший в организацию и т. п.; «подсадная утка»3) полицейская засада, ловушка7. вор. жарг.1) укрытие, убежище; «хата»2) склад краденого3) краденое8. обман, мошенничество, надувательство; подвохregular plant - типичное мошенничество /надувательство/
to put up a plant on smb. - надуть кого-л.
9. 1) приманка2) подставное лицо (делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т. п.)3) участник, имеющий определённое задание (аплодировать, свистеть и т. п.); журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции и т. п.10. сведения, переданные журналисту под видом «просочившихся»the story was a government plant - правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту
11. подброшенная уликаthe billfold was a plant - бумажник был подброшен /подложен/
12. театр. реплика, незначительный эпизод или намёк, который окажется важным позднееafterward we remembered the suicide plant in the second act - позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство
2. [plɑ:nt] v1. 1) сажать; сеять2) засаживатьto plant to a crop - амер. засаживать какой-л. культурой
the small oasis is planted with palms - этот небольшой оазис засажен пальмами
2. (прочно) ставить, вставлять, устанавливатьto plant posts along a road - врывать /ставить/ вдоль дороги столбы
to plant oneself - стать, занять позицию
they planted themselves in some safe nook - они укрылись в каком-то безопасном уголке
3. разг.1) всаживать, втыкатьto plant a dagger in smb.'s heart - вонзить кому-л. кинжал в сердце
2) наносить удар; ударять с силойto plant one's fist on smb.'s nose - дать кому-л. в нос
she was planting icy repartees at every opening - она парировала его уколы ледяным сарказмом
3) спорт. проф. забить гол4. внедрять, насаждать5. внушать (мысль, любовь и т. п.)to plant a love for learning - воспитывать /прививать/ любовь к знаниям
the teacher planted this idea in the minds of his pupils - учитель внушил эту мысль своим ученикам
the thirst of fame which is planted in the hearts of all men - присущее всем мужчинам стремление к славе
6. 1) основывать (колонию, город и т. п.)2) refl поселяться3) поселять, заселять; колонизироватьto find oneself planted on a desert island - разг. оказаться /очутиться, остаться/ на необитаемом острове
7. 1) разводить; пускать (устриц, рыбу и т. п. в водоём)2) ввозить ( новые виды животных для акклиматизации и разведения)8. проделывать махинации, обманывать; надувать9. сл. искусственно повышать содержание проб ( при продаже рудника)10. 1) размещать2) расставлятьto plant guards at the entrance - расставить /выставить, поставить/ у входа охрану
11. сл.1) приставить (кого-л., особ. шпика, сыщика)to plant spies about smb. - окружить кого-л. шпионами
to plant spies somewhere - посадить где-л. своих соглядатаев
2) подсадить ( осведомителя в тюремную камеру); внедрить, ввести ( своего человека в организацию)12. 1) подбрасывать, задавать ( наводящие вопросы)to plant questions with friendly journalists - подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам ( чтобы они их задали на пресс-конференции)
2) неофициально передавать прессе сведения ( которые якобы просочились); предавать огласке (с целью саморекламы и т. п.)she plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public - она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публика
13. разг. подбрасывать (бомбу, инкриминирующие материалы и т. п.)I didn't steal these jewels, they've been planted on me - я не крал эти драгоценности, мне их подсунули
14. театр. включать, вводить (эпизод, персонаж) в пьесу15. сл.1) закрывать; хоронить2) прятать, укрывать ( краденое)16. редк. бросить, покинуть (особ. в беде)II [plɑ:nt] n♢
to plant it home - а) нанести удар; б) привести (убедительный) довод в споре1. 1) завод, фабрика; предприятиеmanufacturing plant - а) предприятие обрабатывающей промышленности; б) завод-изготовитель
concrete [machine-tool] plant - бетонный [станкостроительный] завод
2) станцияpower plant - а) электростанция; б) силовая установка
hydroelectric (power) plant - гидроэлектростанция, ГЭС
nuclear /atomic/ power plant - атомная электростанция
steam power plant - теплоэлектростанция, ТЭЦ
3) цехblast-furnace [open-hearth] plant - доменный [мартеновский] цех
4) собир. заводы2. 1) установка; оборудование, комплект машинfarming plant - сельскохозяйственное оборудование, комплект сельскохозяйственных машин
boiler(-house) plant - котельная, котельная установка, парокотельный агрегат
compressed-air [cooling, purification] plant - компрессорная [холодильная, очистная] установка
2) агрегат, механизм3) основные производственные средства ( включая землю)the sprawling plant of the university - раскинувшийся на большой территории университетский комплекс
4) капитал, багаж
См. также в других словарях:
Department of Civil and Environmental Engineering, University of Illinois at Urbana-Champaign — Department of Civil and Environmental Engineering University of Illinois at Urbana Champaign Newmark Civil Engineering Laboratory … Wikipedia
State Engineering University of Armenia — Infobox University name = State Engineering University of Armenia motto = established = 1933 as the Yerevan Polytechnic Institute. Became part of calendar = Quarter type = Public endowment = staff = faculty = chancellor = V. Z. Marukhyan provost … Wikipedia
Myanmar Aerospace Engineering University — မြန်မာနိုင်ငံ လေကြောင်းနှင့်အာကာသပညာ တက္ကသိုလ် Established 15 February 2002[1] Type public … Wikipedia
Harbin Engineering University — infobox University name= Habin Engineering University native name = 哈爾濱工程大學 image size = 173px motto = 大工至善,大學至真 [ [http://www.hrbeu.edu.cn/xxgk/xx.aspx http://www.hrbeu.edu.cn/xxgk/xx.aspx] ] ( Great Engineer Changes the World, Great Lorer… … Wikipedia
Department of Computer Engineering, University of Peradeniya — Department of Computer Engineering Established 2001 Department Head Dr. Manjula Sandirigama Academic staff Faculty of Engineering Admin. staff 10 Students 182 … Wikipedia
Mechatronics Engineering(University of Waterloo) — This page has been deleted. The deletion and move log for the page are provided below for reference. 14:58, 21 November 2011 DGG (talk | contribs) deleted "Mechatronics Engineering(University of Waterloo)" (G11: Unambiguous… … Wikipedia
Logistical Engineering University of PLA — (Chinese: 中国人民解放军后勤工程学院) is an institution of higher learning, focusing on military engineering. It is affiliated to General Logistics Department of the People s Liberation Army of China, and is located in Chongqing.The university was founded in… … Wikipedia
University of Waterloo — seal Motto Concordia cum veritate Motto in English In harmony with truth Established 1957 … Wikipedia
University of Electronic Science and Technology of China — (UESTC) 电子科技大学 Motto 大气大为,求真务实 Motto in English Vision, perspiration, facts and truth … Wikipedia
University of Bristol — Latin: Universitas Bristolliensis (Bris.) Motto Vim promovet insitam Motto in English … Wikipedia
University of Moratuwa — මොරටුව විශ්වවිද්යාලය Motto विद्यायेव शर्वधनम (Vidyaiwa Sarwadhanam Sanskrit, Wisdom is all Wealth ). Establis … Wikipedia